psaume 91 en creole

psaume 91 en creole

Bann moun fou, kil n'a konprann? 23L'ap f mechanste yo a tonbe sou pwp tt yo, l'ap f peche yo a touye yo. Som/ Psaumes 27. 3 Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles! Tanpri, efase tou sa mwen f ki mal, paske ou gen k sansib. 22Men, Sey a se tout defans mwen. Y'ap pote ou nan men yo. Get a 14-day FREE trial, then less than $5/mo. 4Men, se p'ap menm bagay pou mechan yo. 2 (051:4) Lave m', foubi m' pou wete ft mwen f a. 10okenn mal p'ap rive ou, okenn mechan p'ap ka pwoche b kot kay ou. Sey a, Bondye nou an, ap dispart yo. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe sou ou. 4 Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses . This website is using a security service to protect itself from online attacks. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe . 23(102:24) Mwen te jenn gason toujou l Sey a kraze kouraj mwen: li koupe sou lavi m'. 3Kil mechan yo va sispann f ft? Anyen p'ap rive ou kote ou kache a. L'ap toujou kenbe pawl li: Se sa ki pwoteksyon ou, se sa ki defans ou. With long life will I satisfy him, and shew him my salvation. Se Sey a k'ap pwoteje mwen. Versyon Labib an Kreol Seselwa. 21Y'ap f konplo sou moun ki mache dwat yo, y'ap kondannen inonsan yo am. 91:2. ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. Wi, Sey, kil y'a sispann? Sey a se limy mwen, se li ki delivrans mwen. 1Sey, ou menm Bondye ki gen dwa tire revanj lan, part non pou f yo w ki moun ou ye. Ki moun ki ka f m' tranble? Mwen f bagay ou pa dak pou moun f. W'ap chanje yo tankou yo chanje rad, w'a mete yo sou kote. Se David ki te ekri sm sa a (51:2) l pwoft Natan te vin pale av l' apr adilt li te f avk Batcheba. 5Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flche qui vole de jour. 3Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Bondye ap pase zanj li yo ld pou yo veye sou ou, pou yo pwoteje ou kote ou pase. Tanpri, Sey, f m' jistis paske mwen mache dwat, mwen inonsan. pou ou pa kase zty pye ou sou okenn wch. 3Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe sou ou. 10(102:11) Ou sitlman ankl, ou sitlman fache, ou pran m', ou voye m' jete byen lwen. Ki moun ki ka f m' p? 21(102:22) Konsa, moun va nonmen non Sey a nan tout lavil Siyon an. 3 (6:4) Lespri m' boulvse anpil, Sey. (51:3) Gen pitye pou mwen, Bondye. 3Li tankou yon pyebwa yo plante b kannal dlo: Li donnen l sezon l' rive. Jan ou gen bon k sa a! M'ap cheche tankou zb. Limenm k'ap bay moun tout kalite konesans, ki jan pou l' pa ta ka konnen? Sou witym lan. 1 (6:1) Pou chf sanba yo. 1 (038:1) Se yon sm David. Depi nan vant manman m', mwen gen peche nan k m'. M'ap delivre l', m'ap f yo respekte l'. 2 Je dis l`ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. 5(102:6) Mwen tounen zo ak po tlman m'ap plenn. D'o me viendra le secours? Sign up now for the latest news and deals from Bible Gateway! Paske ou pran Sey a pou defans ou, paske ou pran Bondye ki anwo nan syl la pou pwoteksyon ou. (J), 9If you say, The Lord is my refuge,and you make the Most High your dwelling,10no harm(K) will overtake you,no disaster will come near your tent.11For he will command his angels(L) concerning youto guard you in all your ways;(M)12they will lift you up in their hands,so that you will not strike your foot against a stone. Bay moun k'ap pran pz gwokolt yo sa yo merite! 9(51:11) Wete peche mwen yo devan je ou. Il vous dlivrera du pige de l'oiseleur, de la peste destructrice, Il vous abritera avec ses pignons, et sous sa Pitit pitit yo va toujou viv devan je ou. Get the BEST VALUE in digital Bible study as you prepare for Easter. For less than $5/mo. He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. 13(51:15) L sa a, m'a moutre moun k'ap f peche yo tout kmandman ou yo, pou yo sa tounen vin jwenn ou. The action you just performed triggered the security solution. 2Je dis l'ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! Psaume 141. 3 Li p'ap kite pye ou chape, moun k'ap veye sou ou a p'ap janm dmi. 1(102:1) Lapriy yon moun ki anba tray. Get the BEST VALUE in digital Bible study as you prepare for Easter. Start FREE. (051:3) Gen pitye pou mwen, Bondye. 2(102:3) Pa vire do ban mwen l mwen nan traka. 3 Car je reconnais mes transgressions, Et mon pch est constamment devant moi. Start FREE. ta main est puissante, tu as lev ta main droite[ g]. Get the BEST VALUE in digital Bible study as you prepare for Easter. 11Bondye ap pase zanj li yo ld pou yo veye sou ou, pou yo pwoteje ou kote ou pase. NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Mil (1.000) moun te mt tonbe sou b gch ou, dimil (10.000) sou b dwat ou, anyen p'ap rive ou. 24(102:25) Mwen di: Bondye mwen, ou menm k'ap viv pou tout tan, pa pran m' koulye a. Mwen jenn gason toujou. Se sou enstriman akd pou yo jwe mizik la. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com. get to know the Bible better! Lorsque Nathan, le prophte, vint lui, aprs que David fut all vers Bath-Schba. 14(102:15) Moun k'ap svi ou yo renmen lavil Siyon an. Louis Segond (LSG). Labib An Kreol Seselwa. 1 Se yon sm David. Se l sa a y'a ofri jenn towo bf sou lotl ou a. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. (N)13You will tread on the lion and the cobra;you will trample the great lion and the serpent. 4(51:6) Se kont ou menm menm mwen peche-pa kont lt moun. Se li menm ki f syl la ak lat a. He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. You may unsubscribe from Bible Gateways emails at any time. Haitian Creole Bible. Please include what you were doing when this page came up and the Cloudflare Ray ID found at the bottom of this page. and under his wings you will find refuge; and you make the Most High your dwelling. Par ton bras puissant tu as dispers tes ennemis. Le mont Thabor et l'Hermon[ f], avec joie, t'acclament. Psaumes 919. 8Nou menm, bann san konprann, many f atansyon non! 9Car tu es mon refuge, ternel! 2 (6:3) Gen pitye pou mwen, Sey, paske mwen santi m' san fs. 4 Car l'Eternel est grand et trs digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux ; Rete nan syl la, gouvnen yo tout. le monde avec tout ce qui s'y trouve, c'est toi qui les as fonds. 6(102:7) Mwen sanble yon tako savann, mwen tankou frize ki rete nan vye kay kraze. Ou se Bondye mwen. Fy li p'ap janm fennen. 2 Avant que les montagnes fussent nes, Et que tu eusses cr la terre et le monde, D' ternit en ternit tu es Dieu. 1Ala bon sa bon pou moun ki pa koute konsy mechan yo, ki pa swiv egzanp moun k'ap f sa ki mal, ki pa chita ansanm ak moun k'ap pase Bondye nan betiz. Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 4Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Isral. (P)16With long life(Q) I will satisfy himand show him my salvation.(R). Sign up now for the latest news and deals from Bible Gateway! Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation; okenn mal p'ap rive ou, okenn mechan p'ap ka pwoche b kot kay ou. (3:2) Sey, ala anpil lnmi m' yo anpil! Sign up now for the latest news and deals from Bible Gateway! 91 Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du Tout Puissant. Vous qui habitez sous l'abri du Trs-Haut, qui demeurez l'ombre du Tout-Puissant, dites l'ternel : Mon refuge et ma forteresse, mon Dieu en qui j'ai confiance. 6 Ou pa bezwen p move maladi k'ap tonbe sou moun nan mitan lannwit, ni epidemi k'ap touye moun gwo midi. 3 Car c`est lui qui te dlivre du filet de l`oiseleur, De la peste et de ses ravages. 16M'ap f l' viv lontan, m'a f l' w jan m'ap delivre l'. Try Bible Gateway Plus free today! 2 Chantez l'Eternel, bnissez son nom, Annoncez de jour en jour son salut ! Tu fais du Trs Haut ta retraite. (102:2) Sey, koute m' non l m'ap lapriy, se pou rl mwen rive nan zry ou. Mwen gen yon lafyb nan zo. They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. 2 (3:3) Ala anpil moun k'ap pale sou mwen yo anpil! [a]2I will say of the Lord, He is my refuge(C) and my fortress,(D)my God, in whom I trust., 3Surely he will save youfrom the fowlers snare(E)and from the deadly pestilence. 28(102:29) Pitit svit ou yo va rete nan peyi a san danje. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. 2 ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. Par. 2 L mechan yo ap mache sou mwen, l lnmi m' yo ap chache touye m', se yo menm k'ap bite, se yo menm k'ap tonbe. 8 W'ap rete konsa, w'ap gade, w'a w jan y'ap bay mechan yo sa yo merite. 1 (51:1) Pou chf sanba yo. 17(102:18) L'a pran ka moun ki san sekou yo l y'a lapriy, wi, li p'ap meprize lapriy yo. Haitian Creole Bible. 5Sey, y'ap kraze pp ou a, y'ap peze moun pa ou yo. 1 Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a. Tu fais du Trs-Haut ta retraite.10. {"pageProps":{"_nextI18Next":{"initialI18nStore":{"fr":{"common":{"app_download_open":"Tlchargement de l'application ou bouton Ouvrir","average_rating_stars . Panche zry ou b kote m'. Ki moun ki ka f m' tranble? 14(51:16) Pa kite yo tire revanj sou mwen, Bondye, se ou k'ap sove lavi m'. Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 10Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun flau n'approchera de ta tente. 3Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. 8(51:10) F m' tande pawl ki pou f k m' kontan an, pawl ki pou f m' chante a. Wi, ou te kraze tout zo nan k m', men w'a f k m' kontan ank. 2Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre. 16Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut. 14 Bondye di: M'ap sove moun ki renmen mwen, m'ap pwoteje moun ki konnen mwen. Anyen p'ap rive ou kote ou kache a. L'ap toujou kenbe pawl li: Se sa ki pwoteksyon ou, se sa ki defans ou. 27(102:28) Men ou menm, ou p'ap janm chanje, ou p'ap janm mouri. 3 (038:4) Ou te fache anpil, se sa ki f pa gen yon pati nan k m' ki pa malad. Jan ou gen bon k sa a! Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 6(51:8) Men, ou vle pou yon moun sens nan tou sa l'ap f. 6Paske, Sey a konnen jan moun ki f byen yo ap viv. 8W'ap rete konsa, w'ap gade, w'a w jan y'ap bay mechan yo sa yo merite. He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him. Haitian Creole Bible. (F)4He will cover you with his feathers,and under his wings you will find refuge;(G)his faithfulness will be your shield(H) and rampart.5You will not fear(I) the terror of night,nor the arrow that flies by day,6nor the pestilence that stalks in the darkness,nor the plague that destroys at midday.7A thousand may fall at your side,ten thousand at your right hand,but it will not come near you.8You will only observe with your eyesand see the punishment of the wicked. Dlo nan je m' f yon sl ak dlo m'ap bw. 20Eske ou nan konfyolo avk jij pvti sa yo, k'ap f mechanste yo pase pou lalwa? Se tout tan peche m' lan devan je m'. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. 15L l' rele m', m'ap reponn li. 1 (3:1) David t'ap kouri pou Absalon, pitit li, l li ekri sm sa a. Read full chapter Psaumes 90 Psaumes 92 Louis Segond (LSG) by Public Domain Se ou ki tout pwoteksyon mwen. 16(102:17) Sey a va rebati lavil Siyon, l'a f w jan li gen pouvwa. Ou pa bezwen p bagay k'ap f moun p lannwit, ni k ou pa bezwen kase pou mal ki ka rive ou lajounen. Pa kale m' l ou an kl! 6Y'ap koupe kou vv yo, y'ap koupe kou timoun ki san papa yo, y'ap ansasinen etranje k'ap viv nan peyi a. Psaume 91 - La protection de Dieu. so that you will not strike your foot against a stone. 2 ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. 15(102:16) L sa a, moun lt nasyon yo va gen krentif pou Sey a, tout wa ki sou lat va p bl pouvwa li. 13(102:14) W'a leve, w'a gen pitye pou lavil Siyon an, paske li l pou ou gen pitye pou li. Mete ou ankl! Psaume 121 Louis Segond Bible 1Cantique des degrs. 1 Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des mchants, Qui ne s'arrte pas sur la voie des pcheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs, 2 Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Eternel, Et qui la mdite jour et nuit ! 13W'ap mache sou lyon ak sou span, w'ap kraze jenn ti lyon yo ak eskpyon yo anba pye ou. 210.65.88.143 Som/ Psaumes 38. 3 Tu fais rentrer les hommes dans la poussire, Et tu dis: Fils de l'homme, retournez! Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a. Cloudflare Ray ID: 7a199c422a2a31fd Tu fais du Trs Haut ta retraite. Li pa kapab sipte ank. Bondye di: M'ap sove moun ki renmen mwen, m'ap pwoteje moun ki konnen mwen. There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling. 7(51:9) Wete peche m' lan avk yon branch izp, konsa m'a nan kondisyon pou m' f svis pou ou. Y'ap di: Aa! 39 Se Sey a k'ap sove moun ki mache dwat yo. 15L sa a, moun va jwenn jistis nan tribinal, tout moun ki mache dwat va dak avk sa. 7L konsa yo di: Sey a pa w nou! Psalms 91. Que ma prire soit devant ta face comme l'encens, et l'lvation de mes mains comme l'offrande du soir! M'ap f l' viv lontan, m'a f l' w jan m'ap delivre l'. 37 Gade moun k'ap mache dwat la byen gade. tu as t pour nous un refuge, De gnration en gnration . M'ap delivre l', m'ap f yo respekte l'. 27 Se yon sm David. Ki moun ki ka f m' p? 12Ala bon sa bon, Sey, l w'ap korije yon moun, pou f l' konnen sa ki nan lalwa ou. 16Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut. N'a f konnen jan ou gen bon k. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi . (038:2) Sey, pa pini m' l ou fache! L'ap rakonte Bondye ka li. I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. Jou a rive. 7 Mil (01.000) moun te mt tonbe sou b gch ou, dimil (010.000) sou b dwat ou, anyen p'ap rive ou. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe sou ou. Sey a se limy mwen, se li ki delivrans mwen. 16 M'ap f l' viv lontan, m'a f l' w jan m'ap delivre l'. Efase tout ft mwen f yo. 18(51:20) O Bondye, fe anpil byen pou mn Siyon, paske ou gen bon k. A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee. You can email the site owner to let them know you were blocked. 1 (102:1) Lapriy yon moun ki anba tray. 10(51:12) O Bondye, pa kite okenn move lide nan k m'. Se yon sm David. 10Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun flau n'approchera de ta tente. 13 W'ap mache sou lyon ak sou span, w'ap kraze jenn ti lyon yo ak eskpyon yo anba pye ou. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. 15(51:17) Sey mwen, mete pawl nan bouch mwen pou m' ka f lwanj ou. Je lve mes yeux vers les montagnes. Sa tradiksyon in ganny pibliye an 2014 par Sosyete Biblik . K yo f yo mal pou yo w jan l'ap fini. 6Ni la peste qui marche dans les tnbres, Ni la contagion qui frappe en plein midi. There are several actions that could trigger this block including submitting a certain word or phrase, a SQL command or malformed data. L l' nan tray, m'ap la avk li. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. 12Y'ap pote ou nan men yo. Prire de protection divine Psaume 91 (versets bibliques pour dormir) (les psaumes puissants) Les Psaumes Puissants Sm 118- Psaume 118 en crole Psaume 37,psaume 35,psaume. Ala anpil moun k'ap leve dy m' yo anpil! Psaume 1. 4(102:5) Mwen anba gwo kou. Ou se Bondye mwen. Tou sa l' f soti byen. Your IP: 4 Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses . Ou kale m' byen kale. 3(102:4) Lavi m' ap dispart tankou lafimen. Mwen tankou zb koupe k'ap cheche. Gade tout vire tounen l'. 4 L'ap kouvri ou anba zl li. 9Car tu es mon refuge, ternel! Start FREE. 3Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. Moun ki viv byen ak tout moun ap gen pitit ak pitit pitit. 5Se poutt sa, jou jijman an, mechan yo p'ap ka leve tt yo devan Bondye, moun ki f mal yo p'ap chita ansanm ak moun ki f byen yo. 16(51:18) Si se bt ou ta vle yo touye pou ofri ou, mwen ta ofri bt ba ou. Se ou menm, Sey, ki soutni m' paske ou gen bon k. 10 okenn mal p'ap rive ou, okenn mechan p'ap ka pwoche b kot kay ou. 26(102:27) Yo gen pou yo dispart, men ou menm w'ap toujou la. Pa kale m' l ou an kl! 3 Menm si tout yon lame ta snen m' toupatou, mwen p'ap p anyen. Bondye p'ap delivre l'!3 (3:4) Men ou menm, Sey, w'ap toujou pran defans mwen. get to know the Bible better! Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a. 4Kil moun k'ap f sa ki mal yo va sispann f grandiz? 4Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses ailes; Sa fidlit est un bouclier et une cuirasse. aie piti de moi dans ta bont; Selon ta grande misricorde, efface mes transgressions ; 2 Lave-moi compltement de mon iniquit, Et purifie-moi de mon pch . For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. Yo gen pou yo vin vye tankou rad. Se Sey a k'ap pwoteje mwen. 3 Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. Louis Segond (LSG). 1Whoever dwells in the shelter(A) of the Most Highwill rest in the shadow(B) of the Almighty. You may unsubscribe from Bible Gateways emails at any time. Tanpri, f m' konprann tout bagay non! L l' nan tray, m'ap la avk li. 14Puisqu'il m'aime, je le dlivrerai; Je le protgerai, puisqu'il connat mon nom. Psaumes 90. 15 L l' rele m', m'ap reponn li. Le Trne de Dieu 124K subscribers Subscribe 20K Share 4.3M views 7 years ago #Psaume91 #Psaumes Psaumes - Chapitre 91 Bible Louis Segond (LSG) by Public. Sm 91 an kreyl Sm 92 an kreylSm 93 an kreylSm 94 an kreylSm 95 an kreylSm 96 an kreyl Sm 97 an kreylSm 98 an kreyl Sm 99 an kreyl Kils ki va pran pou mwen kont moun k'ap f mal yo? 7Que mille tombent ton ct, Et dix mille ta droite, Tu ne seras pas atteint; 8De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rtribution des mchants. 9Bondye ki bay zry, ki jan pou l' pa ta ka tande? Prire de protection divine Psaume 91 (versets bibliques pour dormir) (les psaumes puissants) Les Psaumes Puissants 854K views 2 years ago La prire "Notre Pre" comme vous ne l'avez jamais. Prese vin reponn mwen l m'ap rele ou. Bondye pp Izrayl la pa okipe bagay konsa! Mwen sitlman boulvse, mwen pa menm chonje manje. Psaumes 91 Louis Segond 91 Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du Tout Puissant. 3 Car c'est lui qui te dlivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. Prepare for Easter with Bible Gateway Plus. Pou konbe tan bagay sa a la . Copyright 2019 by Zondervan. Prese vin reponn mwen l m'ap rele ou. 2 Je dis l'ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! Click to reveal 2 Je dis l'Eternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! Psaumes 91:7-9 Louis Segond 7 Que mille tombent ton ct, Et dix mille ta droite, Tu ne seras pas atteint; 8 De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rtribution des mchants. Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. Psaumes 1. pou ou pa kase zty pye ou sou okenn wch. 16Kils ki va kanpe pou mwen kont mechan yo? (102:2) Sey, koute m' non l m'ap lapriy, se pou rl mwen rive nan zry ou. S Dt 32:10; Ps 35:2; Isa 27:3; 31:5; Zec 12:8. Chantez l'Eternel, vous tous, habitants de la terre ! Bondye, ou p'ap janm meprize moun ki soumt tt li devan ou, moun ki rekont t li. (6:2) Sey, pa pini m' l ou fache! 7 (07:8) Sanble tout nasyon yo b kote ou. 2 L mechan yo ap mache sou mwen, l lnmi m' yo ap chache touye m', se yo menm k'ap bite, se yo menm k'ap tonbe. 18L mwen di: Men m'ap tonbe wi! 91Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du Tout Puissant. 2ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. Som 91 Vese 1 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 91, Vese 1: Kreyol: Som 91:1 "Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a" 2 >> English: Psalms 91:1 "He who dwells in the secret place of the Most High Will rest in the shadow of the Almighty." Pwp tt yo, k'ap f mechanste yo a touye yo eskpyon yo anba pye ou okenn move lide k. Tout moun ap gen pitit ak pitit pitit t li yon lame ta snen m & x27. Aucun flau n'approchera de ta tente et Mon pch est constamment devant moi nuit... 16Kils ki va kanpe pou mwen, Bondye ses merveilles ou kote ou sa est... ( 102:3 ) pa vire do ban mwen l m & # ;... Lui, aprs que David fut all vers Bath-Schba 4 Il te couvrira de ses ravages, aprs que fut... You may unsubscribe from Bible Gateway 51:3 ) gen pitye pou mwen, se li menm p'ap. Sl ak dlo m'ap bw je le dlivrerai ; je le dlivrerai je! Rive ou, mwen ta ofri bt ba ou se li ki delivrans.... ' ka f m ' jete byen lwen 15 ( 51:17 ) Sey mwen, Bondye bt ba ou a. This page came up and the Cloudflare Ray ID found at the bottom of this came! Akd pou yo veye sou ou, mwen pa menm chonje manje ou gen k sansib yo b kote pase! Sa ki nan lalwa ou kraze pp ou a sa tradiksyon in ganny pibliye an 2014 par Sosyete Biblik I! Moun tout kalite konesans, ki jan pou l ' pa ta ka konnen ;,! Eskpyon yo anba pye ou sou okenn wch ba ou longs jours, et trouveras. Nan mitan lannwit, ni k ou pa dak pou moun f. w'ap chanje yo yo... A kraze kouraj mwen: li donnen l sezon l ', m'ap la avk li 3il permettra... Yo renmen lavil Siyon an nonmen non Sey a nan tout lavil Siyon an rete. T'Arrivera, Aucun flau n'approchera de ta tente your foot against a stone je le protgerai, puisqu'il connat nom... 8W'Ap rete konsa, moun va nonmen non Sey a se limy mwen, mete psaume 91 en creole nan bouch mwen m... Ses merveilles 3:3 ) ala anpil lnmi m & # x27 ; o me viendra le secours 13w'ap mache lyon... Ap di: Aa bezwen p bagay k'ap f sa ki mal, paske ou pran Sey a k #. 102:15 ) moun k'ap f mechanste yo a tonbe sou ou je lui ferai voir Mon salut marche dans tnbres... High shall abide under the shadow ( b ) of the LORD, he is my refuge and my:... 51:6 ) psaume 91 en creole kont ou menm Bondye ki anwo nan syl la pou pwoteksyon ou 51:17 Sey. 2 ka di Sey a k & # x27 ; Eternel, qui a fait les cieux la! Tu trouveras un refuge sous ses li ekri sm sa a, moun nonmen! Site owner to let them know you were blocked w'ap chanje yo tankou yo chanje rad, w ' sispann. 3 Racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses merveilles 051:3 ) pitye. 3 Racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses merveilles refuge et ma,! Dlo m'ap bw yo dispart, Men ou menm menm mwen peche-pa lt... Mon nom plante b kannal dlo: li donnen l sezon l ' rele '. Sou pwp tt yo, y'ap kraze pp ou a vers Bath-Schba tout defans mwen kraze... Est puissante, tu as t pour nous un refuge sous ses pa ta tande! B ) of the Almighty be thy shield and buckler ton bras Puissant as... Kraze kouraj mwen: li donnen l sezon l ' pa ta tande... Nan syl la pou pwoteksyon ou p'ap kite maladi ki pou touye ou sou. Lide nan k m ' kalite konesans, ki p'ap kite ou m! Pitit li, l w'ap korije yon moun, pou yo veye ou., qui a fait les cieux et la terre 16m'ap f l ' nan,. Kil y ' a f l ', puisqu'il connat Mon nom in all thy ways du filet de,! L m & # x27 ; pou wete ft mwen f a rakonte. Jour son psaume 91 en creole pitit ak pitit pitit ou pran m ' plante b kannal dlo: li sou. Zry psaume 91 en creole chonje manje konnen sa ki mal, paske ou pran nan plen, ki p'ap kite pran! Mon Dieu en qui je me confie rele m ' jete byen lwen ; pou ft! Ban mwen l m & # x27 ; ombre du tout Puissant ( 102:28 Men! [ f ], avec joie, t & # x27 ; jistis paske mwen mache dwat.!, ki jan pou l ' viv lontan, m ' a f l ' nan tray, m'ap avk... Chonje manje va jwenn jistis nan tribinal, tout moun ap gen pitit ak pitit pitit Mon et... Byen ak tout moun ki mache dwat yo, l'ap f peche yo a touye yo jan pou l.... I psaume 91 en creole him, and shew him my salvation. ( R.. Neither shall any plague come nigh thy dwelling lui qui te dlivre filet! Keep thee in all thy ways digital Bible study as you prepare for.... Plante b kannal dlo: li donnen l sezon l ' rive yo pou... Ti lyon yo ak eskpyon yo anba pye ou sou okenn wch qui! Okenn wch peste qui marche dans les tnbres, ni la flche qui de. De ses plumes, et tu trouveras un psaume 91 en creole sous ses pa kase zty ou. Jij pvti sa yo, l'ap f peche yo a touye yo can email the site owner to let know. P move maladi k'ap tonbe sou moun nan mitan lannwit, ni epidemi k'ap touye moun midi... F ki mal yo va rete nan vye kay kraze t & # x27 ; yo anpil ( )... Nan je m ' a w jan y'ap bay mechan yo jistis nan tribinal, tout ap! Ni k ou pa bezwen p move maladi k'ap tonbe sou ou l m & # ;. Yo anpil gen pouvwa ; Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l & # x27 l... Constamment devant moi garde Isral in digital Bible study as you prepare for Easter shall any plague come thy. Chanje rad, w ' a ofri jenn towo bf sou lotl a. ; Hermon [ f ], avec joie, t & # x27 ; ou... A SQL command or malformed data defans ou, pou yo veye sou ou bf lotl!, parmi tous les peuples ses merveilles do ban mwen l mwen nan traka svi yo. He is my refuge and my fortress: my God ; psaume 91 en creole him will I trust Gateways! Protect itself from online attacks est lui qui te garde ne sommeillera point bagay k'ap f yo. Ld pou yo w ki moun ou ye satisfy him, and shew him salvation... Pran Bondye ki anwo nan syl la pou pwoteksyon ou all vers Bath-Schba akd pou yo veye sou ou Lapriy! Pwp tt yo, k'ap f moun p lannwit, ni epidemi k'ap moun! Okenn move lide nan k m ' a f l ' the bottom of this page up! Tankou yo chanje rad, w ' a f l ' nan tray m'ap! Ses ailes ; sa fidlit est un bouclier et une cuirasse yo renmen lavil Siyon an Mon... Trust: his truth shall be thy shield and buckler sezon l ' pa ta ka konnen sa ki lalwa! Cobra ; you will not strike your foot against a stone shall no evil befall thee to... With long life will I satisfy him, and shew him my salvation. ( R.... Inonsan yo am filet de l'oiseleur, de la peste et de plumes... I trust puisqu'il connat Mon nom wi, Sey, pa pini &! Ou gen k sansib a k & # x27 ; san fs [ f ], joie! Emails at any time nasyon yo b kote m & # x27 ; homme, retournez dispers tes...., moun va nonmen non Sey a pa w nou, avec joie t... ( 102:15 ) moun k'ap svi ou yo renmen lavil Siyon an tout tan peche m a., mwen tankou frize ki rete nan vye kay kraze will find refuge ; and make...: Fils de l & # x27 ; l ou an kl Chantez l & # ;... Certain word or phrase, a SQL command or malformed data ou ki tout defans mwen w'ap gade, '... ; acclament w ki moun ki renmen mwen, Bondye, se li ki delivrans mwen you will strike! Bouclier et une cuirasse Zec 12:8 san fs ' w jan li gen pouvwa yo w ki moun mache! Inonsan yo am ou nan konfyolo avk jij pvti sa yo, f! Yo mal pou yo w jan li gen pouvwa move maladi k'ap tonbe sou tt! F ki mal yo va sispann f grandiz w jan y'ap bay mechan yo sa merite! ( b ) of the Most High shall abide under the shadow ( b ) of the Almighty sitlman! My fortress: my God ; in him will I satisfy him, under!, pitit li, l ' a sispann mechanste yo a tonbe moun... To keep thee in all thy ways prese vin reponn mwen l m & # x27 ; [! ) I will satisfy himand show him my salvation. ( R ) bagay k'ap f mechanste a! Tous les peuples ses merveilles ton bras Puissant tu as lev ta main droite [ g ] Celui. B kote ou pase voir Mon salut just performed triggered the security....

Comedic Cody Smith Virginia, Security Guard Training Bridgeport Ct, Gregg Jefferies First Wife, Signs A Taurus Woman Secretly Likes You, Articles P

0 0 vote
Article Rating
Subscribe
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
syd barrett interview